Websites    Übersetzungsser...

Websiteübersetzung & Dolmetscher Service

Sie werden Ihre Zielgruppe nur dann erreichen, wenn Sie wirklich ihre Sprache sprechen. Daher ist der erste Schritt zu einer gelungenen Internet-Übersetzung die Analyse der möglichen Suchbegriffe  in der jeweils anderen Spache. Auch im Sinne der Suchmaschinenoptimierung ist dies ein wichtiger Schritt, der die Voraussetzung dafür darstellt, dass Sie im World Wide Web auch gefunden werden.

 
  • W3C-Label für valides CSS. Diese Website genügt den CSS-Standards des W3C!
  • W3C-Label für valides XHTML. Diese Website genügt den xHTML-Standards des W3C!
  • PHP-Logo - Professionelle PHP-Programmierung.
  • MySQL-Logo - Professionelle Datenbank-Anbindungen.
  • TYPO3-Logo - Professionelle TYPO3-Websites von NETZBURG.DE.
  • YAML-Logo - Professionelle (X)HTML und CSS Programmierung.
  • Wave-Logo - Barrierearme Programmierung mittels (X)HTML und CSS.

Mehrsprachige Kommunikation

vermittelt Kompetenz und Professionalität und eröffnet Chancen auf bisher unerschlossenen Märkten.

Vielsprachigkeit ist unsere große Stärke. Wir übersetzen nicht nur Ihre Website für Sie, wir können Ihnen auch Dolmetscher für den Business-Bereich vermitteln.

Sprechen Sie die Sprache Ihrer Zielgruppe?

Sprechen Sie die Sprache Ihrer Zielgruppe?

Leider findet man im World Wide Web viele schlecht übersetzte Webseiten. Viele Übersetzungen sind zu wortgetreu oder berücksichtigen nicht die jeweilige landesspezifische Mentalität. Interkulturelle Kompetenz ist in diesem Zusammenhang äußerst wichtig. Aus diesem Grund lassen wir ausschließlich von Muttersprachlern in die jeweilige Zielsprache übersetzten.

Dolmetscher Service

Dolmetscher Service

Sollten Sie also einen Geschäftstermin mit ausländischen Gästen haben und fürchten, dass ernsthafte sprachliche Barrieren einer Verständigung im Wege sein könnten, stehen wir Ihnen auch hierbei gerne zur Seite.

Genauso wie bei der Übersetzung von Internetauftritten favorisieren wir Muttersprachler der entsprechenden Zielsprache, und zwar solche, die bereits längere Zeit in Deutschland leben und so mit beiden Kulturen vertraut sind. Gerade bei Geschäftsgesprächen ist interkulturelles Verständnis von besonderer Bedeutung, um unnötige Missverständnisse zu vermeiden.